, , , ,

I banished you from my mind, because you never
came over the bridge anymore. You took
my furniture, even the light

from each room, in my dream this morning
(your eyes looked dead); you said the furniture
would go to our new home,

across the bridge over the water, but you left;
you left and never told me where. A fragile plant,
broken by the hazards

of the world, I hid in a ramshackle greenhouse
among the pots. Then I saw your heart was empty,
bitter, dying, so now I send love

over the water to you, a bridge between our hearts,
(the I Ching says my life and fate are now aligned),
and you bloom, not knowing why.